Idiom. From Mandarin.
“To avoid the advice given by a doctor, for fear of being identified as having a certain illness or ailment.”
This is a tricky one to pronounce, especially for those where tones don’t play a huge part in their language (which is a lot of languages). The characters can be transcribed as huì jí jì yī, so it follows a falling-rising-falling-high tonal pattern…
Still finding it tricky? It sounds a little like ‘hway-tsi-gee-ee’ when spoken…
(…or, you could just visit this website and listen to how a native speaker says it!)
Huijijiyi can also be translated into broader verbs, such as “to conceal one’s shortcomings,” “to hide a fault to avoid criticism,” or just simply “to refuse to listen to advice.” I prefer the idiomatic phrase as it gives a greater emphasis, and it gave me the opportunity to put up a picture of Hilary Clinton pointing and laughing.
Or maybe she’s terrified of something.
Hard to tell.