-70- ‘a’ama

Standard

Noun. From Hawaiian.

“Someone who speaks rapidly in order to get information across to someone else, whilst hiding the meaning from others due to the speed of their speech”

fast-speak-food

I have done this before, resulting usually in the recipient saying ‘Whaaaaaa?’ or ‘Slow down!’

Those who are multilingual occasionally switch languages in a similar way. Sometimes it’s done to create a sense of inclusion or to assist the recipient(s) with comprehension. More often than not, though, it’s a sociolinguistic method of excluding others.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s