-112- Zeg


Noun. From Georgian.

“The day after tomorrow”


Despite this being a fantastic word which would be very useful in English, I can’t help but think that the film of the same name would be worse if it was just called Zeg.

As a point of grammatical interest, this website states that the word is an adverb but it seems to function well as a noun (or perhaps adjective?) in English. Plus, it shows how the word is written in Georgian script, too!


2 thoughts on “-112- Zeg

    • lukear

      Since posting this I’ve discovered it in loads of languages, including some instances of words to detonate “the day before yesterday.” I wonder why English hasn’t got single-word equivalents for them…?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s