-152- Matkakuume


Noun. From Finnish.

“The weariness and worry felt before a journey or trip”


The literal translation of Matkakuume is “travel fever,” and I’m not entirely sure just how far it goes (is it just on certain types of transportation, such as a fear of flying, or an overall fear of travelling from one location to another?)

What I do know is that the Germans and Swedish have similar words for describing the same thing: Reisefieber and Resfeber respectively.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s