-152- Matkakuume

Standard

Noun. From Finnish.

“The weariness and worry felt before a journey or trip”

fear_of_flying1

The literal translation of Matkakuume is “travel fever,” and I’m not entirely sure just how far it goes (is it just on certain types of transportation, such as a fear of flying, or an overall fear of travelling from one location to another?)

What I do know is that the Germans and Swedish have similar words for describing the same thing: Reisefieber and Resfeber respectively.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s